참고자료

[광우병] 위키리크스, DP CHAIRMAN CHUNG SE-KYUN ON FTA, BEEF

http://wikileaks.org/cable/2008/08/08SEOUL1524.html















Reference ID Created Released Classification Origin
08SEOUL1524 2008-08-01 07:07 2011-08-30 01:44 CONFIDENTIAL Embassy Seoul

VZCZCXYZ0000
PP RUEHWEB

DE RUEHUL #1524/01 2140707
ZNY CCCCC ZZH
P 010707Z AUG 08
FM AMEMBASSY SEOUL
TO RUEHC/SECSTATE WASHDC PRIORITY 1073
INFO RUEHBJ/AMEMBASSY BEIJING 4570
RUEHMO/AMEMBASSY MOSCOW 8868
RUEHKO/AMEMBASSY TOKYO 4695
RUEHIN/AIT TAIPEI 2768
RHHMUNA/CDR USPACOM HONOLULU HI
RUALSFJ/COMUSJAPAN YOKOTA AB JA
RUACAAA/COMUSKOREA INTEL SEOUL KOR
RHMFISS/COMUSKOREA J5 SEOUL KOR
RHMFISS/COMUSKOREA SCJS SEOUL KOR
RHEHNSC/NSC WASHINGTON DC
RUEKJCS/SECDEF WASHINGTON DC//OSD/ISA/EAP//

C O N F I D E N T I A L SEOUL 001524 

SIPDIS

E.O. 12958: DECL: 12/10/2018
TAGS: PGOV PREL PINR KN KS
SUBJECT: DP CHAIRMAN CHUNG SE-KYUN ON FTA, BEEF

Classified By: Amb. Alexander Vershbow. Reasons 1.4 (b,d).

1. (C) SUMMARY: The Ambassador made a July 23 courtesy call
on newly elected Democratic Party (DP) Chairman Chung
Se-kyun. During the cordial meeting, conducted entirely in
English, the two discussed prospects for ratification of the
KORUS FTA. Chung said the DP was prepared to support FTA
ratification, but with two conditions: that the ROKG provide
adequate adjustment assistance for those affected by the FTA;
and that there be some sign of progress with U.S.
Congressional ratification, including possibly President Bush
sending the agreement to Congress for ratification. The
Ambassador noted that while the Administration was working
hard to build Congressional support for KORUS, prompt
ratification by Korea’s National Assembly could help that
process, whereas a delay by Korea could lead some KORUS
opponents to say “Korea’s clearly in no rush either.” On
beef, Chung said the DP’s position was that the bilateral
beef agreement should be changed, and that Korea’s Animal
Disease Law should also be amended to address concerns about
U.S. beef. The Ambassador noted we would have to agree to
disagree on that: U.S. beef is safe, is tested at a higher
rate than required by the OIE, and our bilateral agreement is
consistent with international scientific standards. Asked
about possible constitutional amendments, Chung noted that
with just 81 members in the 299-seat legislature, the DP was
in poor position to negotiate on possible amendments, and
would wait until it had a stronger voice in the Assembly
before pursuing amendments. During the prolonged photo spray
to start the cordial meeting, the two discussed the FTA, and
Chung noted that the Ambassador had dealt with many headaches
during his tenure, including North Korea, beef and alliance
issues. The Ambassador noted that the two countries had
addressed those through our shared will to strengthen the
alliance, and that had applied to our productive relationship
with former President Roh just as it applied to our good
relationship with current President Lee Myung-bak. END
SUMMARY


FTA

2. (C) In a July 23 meeting, Democratic Party Chairman Chung
Se-kyun said the DP was prepared to support FTA ratification
by Korea’s National Assembly. The GNP majority could ratify
the FTA on its own, he said, but “the Democratic Party will
agree, with terms and conditions — there will be no
obstacles on the Korean side.” Those two conditions were
that assistance be provided to the affected agriculture
sectors in Korea — something he noted had already been
prepared by the Agriculture Ministry, and “should not be a
big problem” — and some progress with U.S. Congressional
ratification, such as President Bush sending the agreement to
Congress for ratification. The Ambassador said he was
pleased to hear of DP support for the KORUS FTA, since it
would be a disappointment if the party that negotiated the
FTA wouldn’t support it. Chung agreed, and said that
provided its conditions were met, “the Opposition party won’t
just say no.”

3. (C) Turning to timing, Chung said that since the KORUS
FTA had already been sent to the previous 17th National
Assembly and debated extensively, “if both sides are willing
to ratify the FTA, we can do it in two weeks.” Ideally, the
U.S. Congress could keep pace with the Korean legislature so
there would be “balance” to the process and no long gap
between passage in Korea and in the U.S. Chung lamented
that in the relevant U.S. bills and the agreement itself was
still with the Bush Administration and had not been submitted
to the Congress for review, let alone ratification. The
Ambassador said that while the Administration was working
hard to build Congressional support for the FTA, if Korea
ratified the agreement, it could help those efforts to get
the KORUS FTA on the Congressional agenda. If Korea waited,
KORUS opponents in the U.S. would say that “clearly, Korea is
in no hurry” — that would be cited as an excuse not to vote
on the FTA. Moreover, given the complex pre-negotiation with
Congress that occurred before sending an FTA to Congress for
a vote, it could be hard to control the dynamic interaction
that goes on before officially sending the KORUS FTA to
Congress. Clearly it would be in no one’s interest for us to
do so unless we were confident the votes to approve were
there. Chung remarked that he expected lawmakers in the U.S.
to be swayed more by their constituents than by the actions
of the Korean legislature. Therefore, he and others in Korea
had little confidence that ratifying the FTA in Korea would
serve as a catalyst for passage in the U.S.

4. (C) Chung said it worried him and many Koreans that
Democratic presidential candidate Obama has expressed an
anti-FTA stance. The Ambassador replied that Senator Obama
was currently one of 100 Senators, and while his vote was
important, we were hopeful that if a vote could be scheduled,
the KORUS FTA could win the necessary majorities in both the
House and Senate. Chung concluded the discussion of FTA
ratification by saying Korea would try to work on that
legislation in August, and asked, “If Korea acts first on FTA
ratification, do you think there will be responsive action by
the U.S. Congress?” The Ambassador noted that we hoped so,
and that action by Korea would take away excuses from the
KORUS skeptics.

—-
BEEF
—-

5. (C) Chung said that the DP was not happy with the beef
agreement the two governments had reached. “Our position,”
Chung explained, “is that there are some major problems in
the agreement that need to be improved or changed.”
Additionally, the DP hoped to amend the Animal Disease Law
(in order to limit imports of U.S. beef). The DP’s view was
that any new laws would take precedence over previous
announcements or agreements made by ministers or vice
ministers; the beef agreement had not been signed by the
president so Chung said his party’s view was that the
agreement could be overruled by an act of the Assembly.
Chung compared this to the KORUS FTA, which he said had been
signed by President Roh and so could not be amended (when
reminded that former Trade Minister Kim Hyun-chong had
actually signed the KORUS FTA for Korea, Chung said that he
meant President Roh had signed it ceremonially).

6. (C) The Ambassador said we would have to agree to
disagree on beef. We had worked hard over two months to
react to the situation and come up with solutions to address
people’s concerns. We thought some of those concerns were
exaggerated, but they were real, so we took steps to meet
them in USTR Schwab’s exchange of letters with Trade Minister
Kim and in the “additional negotiations.” Those represented
solemn commitments. Both sides wanted to avoid renegotiation
because it would inevitably lead to calls to renegotiate the
FTA. In addition, U.S. beef was safe so the current
agreement was appropriate. Chung said many in Korea were
upset that the Korean beef agreement was different than the
U.S. agreements with Japan and Taiwan. The Ambassador
replied that the current U.S. beef agreements with those two
economies pre-dated the U.S. designation as a “controlled
risk” country by the OIE, but added the U.S. was working on
new agreements with the two economies that would be modeled
on the Korean agreement.

———–
NORTH KOREA
———–

7. (C) Chung asked if negotiations with North Korea on
denuclearization were proceeding well. The Ambassador said
that, though six months behind schedule, progress had been
made on disablement of Youngbyon and the DPRK’s declaration
of its nuclear programs. Now it was necessary to verify the
DPRK declaration and work to eliminate its nuclear weapons in
phase 3.

————————
CONSTITUTIONAL AMENDMENT
————————

8. (C) Replying to the Ambassador’s query about the
possibility of a Constitutional amendment, Chung said that
the DP, with just 81 members, was in a poor position to
negotiate on any possible amendment, so the party would aim
to wait and amend the Constitution when the DP had a stronger
voice. He noted there were many opinions on when and whether
the Constitution should be amended; some in his own party
were calling for immediate discussion of amendments (such as
changing to two four-year Presidential terms or changing to a
Parliamentary system). Pro-Park Geun-hye lawmakers were also
for starting work to amend the Constitution soon, Chung said,
while those loyal to President Lee hoped to delay
discussions.

——-
COMMENT
——-

10. (C) Chung was Minister of Commerce and Industry (MOCIE
– precursor to the current Ministry of Knowledge Economy)
from February to December 2006 under former President Roh,
and was an important proponent of the KORUS FTA. As leader
of the main opposition party, this should be a boon for us,
and it was encouraging to hear that his concerns about timing
notwithstanding, he was unequivocally supportive of KORUS FTA
ratification. Unfortunately, the opposition is more
factionalized than the ruling GNP, and his voice is not
necessarily the voice of the party. Opinion polls continue
to show majority public support for the FTA in Korea;
however, there is also increasing concern among political
circles in Seoul that given the steady stream of negative
reports on KORUS’s prospects in Congress, the National
Assembly might do well to await some indication of meaningful
progress in the U.S. ratification debate before taking a
tough vote to ratify the KORUS FTA here in Korea.
VERSHBOW

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다.

다음의 HTML 태그와 속성을 사용할 수 있습니다: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>