미국에서 2012년 도축된 소가 3천4백만두에 이르는데… 그 중에서 광우병 검사는 겨우 4만건 정도(전체 도축 소의 0.18% 가량)이고… 미 농무부는 검사 건수를 맞추기 무작위 표본추출을 했는데 공교롭게도 캘리포니아주 핸포드에 있는 렌더링 공장의 젖소가 검사대상이 되었던 것입니다.
미국 정부는 식품안전을 보장하는 동물의 건강 및 검사 관련 예산을 해마다 줄이고 있는 형편이고… 2011년에 비해 2013년 예산이 20%나 감축되었으니… 미국의 광우병 검사체계가 부실하다는 비판이 나올 수 밖에 없습니다.
미국 정부와 축산업계의 이익을 대변하는 전문가들은 통계학을 들이밀며 현재 미국의 검사시스템이 완벽하다고 주장하고 있지만… 선거 여론 조사 통계와 선거 결과가 일치하지 않듯이… 표본추출 검사는 현실에서 오류가능성이 아주 높습니다. 일본처럼 전수검사를 하는 것도 아니면서 겨우 0.1~0.2% 광우병 검사를 하면서 과학적으로 문제 없다, 안심하라고 얘기하는 미국 정부를 곧이 곧대로 믿을 수가 있을까요?
Analysis: U.S. mad cow find: lucky break or triumph of science?
By Charles Abbott |
http://news.yahoo.com/analysis-u-mad-cow-lucky-break-triumph-science-235601309–sector.html;_ylt=A2KJNTsDrphPHxwAe0rQtDMD
WASHINGTON (Reuters) – The discovery this week of the fourth U.S. case of mad cow disease was one of two things for food safety experts: a validation of a decade-long focused surveillance regime or a lucky break that highlights the need to revisit previously scrapped efforts for more comprehensive surveillance.
For now, calls for greater monitoring seem likely to go unheard, both because the “atypical” case appeared to be a one-in-a-million genetic mutation that officials said posed no threat to the food supply, and because of tightening budgets.
Funding for cattle health programs in the proposed 2013 budget is set to fall by 20 percent compared to two years earlier.
Discovery of the infected dairy cow at a rendering plant in central California may stoke an intensifying debate over food safety in the United States, already a major topic after the “pink slime” furor this spring, fungicide-tainted orange juice from Brazil and never-ending efforts to control disease in food caused by salmonella and e Coli bacteria.
While major importers from Japan to Canada pledged to maintain beef shipments and U.S. officials stressed that the “atypical” case had occurred in the cow spontaneously and was not in others animals, critics were quick to respond.
“Yesterday’s announcement of the fourth case of BSE, or mad cow disease, in the United States clearly highlights the need for a comprehensive national animal identification system,” said Representative Rosa DeLauro, a senior Democrat on the House Appropriations subcommittee that oversees the USDA and a frequent critic of its handling of livestock issues.
“We were lucky to identify this case.”
MAD COW SAFEGUARDS WORKED – USDA
But government officials say luck had nothing to do with it.
While the USDA tests only a fraction of the herd for mad cow — about 40,000 head a year, versus a total of 34 million slaughtered last year — it does so under a protocol that is aimed at higher-risk animals and, it says, can detect mad cow at the level of less than one in a million head.
In the past decade, efforts to impose more thorough surveillance and testing measures and a system to track cows back to potentially infected herdmates were knocked back, deemed too onerous and costly for the industry to bear.
The two major U.S. safeguards are a ban on using cattle protein in cattle feed, which can lead to animal-to-animal transmission, and keeping parts of the cow that can carry high concentrations of the disease, such as brains, spinal cords and nervous tissue, out of the food supply.
“We test for BSE at levels ten times greater than World Animal Health Organization standards,” said USDA chief veterinarian John Clifford in a blog posted on Wednesday.
The disease takes years to develop, so when it does occur spontaneously it chiefly found in older cattle. In the United States, most slaughter cattle are butchered before two years of age, too young for the disease.
The California cow is the fourth known U.S. mad cow case. The first was in 2003, and no Americans have been diagnosed with mad cow from the animals. Government and industry officials lined up after the Tuesday’s announcement, touting the detection of the infected animal as proof of the strength of the existing U.S. measures.
“I am confident of the safety of American beef,” Agriculture Secretary Tom Vilsack, who insists U.S. testing is based on world standards, told Reuters Insider TV.
COST, LIABILITY SHELVED ANIMAL ID PLAN
Still, the USDA itself has in the past put forward stricter trace-back measures for protecting against BSE, which can cause a fatal disease in humans who eat infected meats.
Just after the first mad cow was identified in 2003, USDA proposed a mandatory system of registering livestock facilities and major food animals with the goal of tracing a disease outbreak to the home farm in 48 hours. Animals would get ID numbers assigned by the tracking system and the information would be kept in a database.
The idea withered in the face of objections of high costs for high-tech tags, government intrusion onto private property and fear among producers of facing liability claims.
USDA subsequently proposed a rule in 2011 that covers livestock shipped across state lines and initially exempts feeder cattle, the bulk of the cattle population. The USDA rule allows eartags, brands, ear tattoos and breed registry certificates to be used, a potential welter of identifying marks and documents, but a familiar approach for producers.
A final version of the rule is expected to be issued by the end of this year, says USDA. It asked Congress for $14 million for the new “animal disease tracability” system in the new fiscal year, an increase of $5.6 million.
“This is the fourth time we’ve had a warning shot that if we had a major BSE problem, we wouldn’t be able to find where all the exposed cohort ended up,” said Sarah Klein of the Center for Science in the Public Interest (CSPI), which says the nation has “a third-world animal identification system.”
Such measures could prove a tough sell in Washington’s current climate, where both political parties are looking for ways to reduce the growing federal deficit.
Funding for cattle health safety programs at the USDA this year will fall to $99 million from $112 million in fiscal 2011, and drop further to $90 million, under a White House proposal for fiscal 2013. Funding to fight two diseases, Johne’s in cattle and chronic wasting disease in wildlife, would end but more money is sought for a livestock-tracking plan.
“We will certainly review this case to see what could be improved but it would be premature at this point to assume it merits additional funding,” said a spokesman for Representative Jack Kingston, who chairs the House subcommittee that writes the USDA budget. “In this case, the system worked.”
While the specter of mad cow disease as a health scourge has faded during a decade of success in controlling the disease — only 29 cases were reported worldwide last year, down from a peak of over 37,000 in 1992 — the latest case has emboldened those in favor of more testing.
Japan tests all cattle over 20 months of age and European nations test cattle over 30 months, said Michael Hansen of the Union of Concerned Scientists, who said the U.S. needs to adopt more stringent measures.
“Surveillance has to include a percentage or all animals over a certain age,” said Hansen.
(Editing by Matthew Robinson and Bob Burgdorfer)
“美 광우병 소, 그저 운 좋게 발견한 것 아닌가?”
美 농무부 ‘관리시스템’ 자랑하지만 소비자 단체는 반박
김봉규 기자
프레시안 2012-04-26 오전 11:59:04
http://www.pressian.com/article/article.asp?article_num=30120426112903§ion=05
24일 미 캘리포니아주에서 6년만에 광우병 소가 발견되면서 미 정부의 광우병 관리시스템에 대한 상반된 평가가 나오고 있다. 미 농무부는 감시가 철저했기 때문에 광우병 소를 발견할 수 있다고 주장하지만, 소비자단체 진영에서는 이번 발견이 ‘우연’에 가까웠다며 종합적인 대책 마련을 요구하고 있다.
25일 <로이터>는 미국에서 4번째로 발견된 광우병 소는 감시시스템의 유효성을 보여주는 사례가 되거나, 반대로 보다 집중적인 감시가 필요함을 보여주는 ‘행운’이 될 것이라고 보도했다.
이번에 발견된 광우병 소는 지난 18일 도축되어 애완동물 사료나 화장품, 비누, 페인트 등을 만드는 공장에 보내진 30개월 이상 된 젖소다. 미 정부는 이 소가 도축 전에는 광우병 증상을 보이지 않았다는 점에서 동물 사료 등으로 인한 게 아니라 유전 변형에 의해 발병한 것으로 보고 있다. 인간이 늙어서 치매에 걸리는 것과 비슷한 경우라는 것이다.
미 정부는 이 소를 발견한 게 광우병 관리시스템 덕이라고 주장하지만 ‘아전인수’식 해석이라는 반론도 나온다. 이번 광우병 소가 미 농무부가 정기적으로 실시하는 무작위 검사에서 발견되었다는 점을 보면, 만약 그 소가 샘플로 선택되지 않았을 경우 동물 사료에 들어갈 수 있기 때문이다. 이 사료를 먹은 가축이 나중에 결국 사람의 입으로까지 들어갈 가능성을 배제할 수 없다.
미 하원의 로사 드라우로(민주당) 의원은 이번 사건이 “전국 단위의 종합적인 가축 감별 시스템의 필요성을 명확하게 드러낸다”라며 “이번 (광우병) 사례를 발견한 것은 운이 좋았던 것”이라고 말했다.
통신은 미 정부가 ‘운’의 영향력을 부인하고 있지만 지난해 미국에서 도살된 소가 3400만 마리인데 반해 검사를 받은 소는 4만 마리에 불과하다고 전했다. 이는 2005년 약 40만 마리의 샘플을 검사한 것에 비하면 10분의 1로 줄어든 수치다.
이에 대해 미 정부는 2003년 자국 내에서 첫 광우병 소가 발견된 이후 벌인 대대적인 조사 때문에 2005년 샘플 수가 상대적으로 늘어났다는 입장이다. 당시 농무부는 2004~06년 조사 결과 완전히 성장한 소 100만 마리 중 1마리 이하로 광우병 발병 가능성이 있다고 파악했다. 현재 샘플 수인 4만 마리면 100만분의 1 확률의 광우병을 식별할 수 있다는 것이다. 존 클리포드 미 농무부 수석 수의학 담당관은 이러한 미 정부의 광우병 검사 수준이 세계동물보건기구(WAHO)가 요구하는 기준보다 10배나 더 높다고 강조했다.
문제는 확률만으로 소비자들의 광우병 공포을 잠재울 수 없다는 점. 전미소비자연합의 서부지역 담당 엘리사 오다바시안은 “이번 사건이 독립적으로 발생한 드문 경우인지, 아니면 당국이 감시를 소홀히 해서 (그 이상의) 광우병을 찾지 못하는 것인지 우리는 알 수 없다”고 밝혔다.
통신은 미 정부가 이번 광우병 소 발견이 미국의 쇠고기 공급에 영향을 미치지 않는다고 강조하고, 한국 등 주요 수입국도 수입 중단 등의 조치를 유보하면서 현재까지 정부의 광우병 감시 프로그램을 확대하라는 요구는 나오지 않는 상황이라고 전했다. 하지만 여기에는 미 정부의 주장에 대한 신뢰 여부와 별개로, 경제위기 이후 빡빡해진 재정 상황도 한 몫 하고 있는 것으로 보인다.
통신은 2013년 미 정부 예산에서 가축 보건사업에 쓰이는 예산이 9000만 달러로 채택될 예정이라며 이는 2011년 예산인 1억1200만 달러보다 약 20% 감소한 액수라고 전했다. 전미소비자단체는 24일 성명에서 농무부가 민간 축산업체들의 자체 광우병 검사를 금지하는 조치를 해제해야 한다고 요구했다.